5. – 12. Okt.: Cuenca
12. – 18. Okt.: Vilcabamba
Vilcabamba liegt 6 Stunden suedlich von Cuenca inmitten eines traumhaft schoenen Tals. Wir schlafen fuer 6 Naechte im Hostal Itzcayluma das von zwei Donauwoerther Bruedern geleitet wird. Dadurch erfreun wir uns an heimischen Gerichten wie Kaesspatzn, Currywurst und Rahmgeschnetzeltem. Der Nationalpark Podoparkus, der in der Naehe von Vilcabamba liegt, wird von uns waehrend eines Reitausflugs erkundet (ueberraschend aufregend, speziell der Galopp, ein Wendyabo muss her! ;-)
Im Hostal lernen wir
Vielen Dank nochmal an Hannes und Anna und hoffentlich auf ein baldiges Wiedersehen.
Und wie immer geht’s hier zu den Bildern:
http://flickr.com/gp/mrwilsonontour/y5U1i1/
UNNUETZES REISEWISSEN – ECUADOR:
- 7 Postkarten nach Europa kosten ueber 15 US $ (Sorry Leute, aber da muesst ihr euch echt mit einer Email begnuegen!!! ;-)
- Panamahuete kommen aus Cuenca in Ecuador
- Haifischzwiebelsuppe (Encebollada) ist das beste Mittel gegen Kater (Chuchaqui)
- Galopp ist viel angenehmer als Trab
- Markenrecht existiert in diesem Teil der Erde nicht, statt Videotheken gibt’s ueberall Laeden die gebrannte Filme verkaufen, verrueckt!
- Schmetterlinge liiiiiiieben Kuhfladen
- Seife ist ein adequater Ersatz fuer Duschgel, Rei in der Tube, Shampoo und Spuelung!
- einer der groessten Fussballclubs Ecuadors (aus Guayaquil) heisst Barcelona
- Wer Schuhgroesse 48 hat, sollte gut auf seine Schuhe aufpassen und beim Sonnenuntergang schaun alle Autotueren geschlossen halten, weil Nachschub ist schwer zu kriegen! ;-)
5. – 12. Oct.: Cuenca
12. – 18. Okt.: Vilcabamba
Vilcabamba is 6 hours South from Cuenca an located in the middle of a beautiful valley. We slept 6 nights in the Hostal Itzcayluma which is managed by two German brothers. Due to this we are very happy to eat traditional south German dishes like ‘Kaesspatzen’, ‘Currywurst’ and ‘Rahmgeschnetzeltes’. During a horse excursion (especially the gallop was loads of fun ;-) we visited as well the national park Podoparkus which is located next to Vicabamba.
In the hostal we got to know our meanwhile beloved travel partner Stefan from Hamburg and the Franconian/Suisse couple Hannes and Anna. They ladder are travelling through South America with their Toyota Camper ‘Spocky’ and they offered us a ride to Peru. We happily accept this offer and thus had a beautiful roadtrip off the main travel routes. An absolute highlight was the border crossing next to Zumba with very communicative border officials on both country sides.
Klick here for some visual impressions:
http://flickr.com/gp/mrwilsonontour/y5U1i1/
USELESS TRAVEL KNOWLEDGE – Ecuador:
- 7 Postcards to Europa cost more than 15 US $ (Sorry friends, but as for now all we can send is an EMail ;-)
- Panama hats are made in Ecuador
- Shark-onion soup (Encebollada) is the best means to combat a hangover (Chuchaqui)
- Gallop is way more fun than trot
- Trademark law doesn’t exist in this part of the earth, instead of video rental stores there are loads of places where you can buy burned movies.
- Butterflies looooooooooove cow droppings
- Soap is an adequate replacement for shower gel, shampoo, conditioner and travel detergent
- One of the biggest soccer clubs in Ecuador (from Guayaquil) is named ‘Barcelona’
2 Kommentare:
hey ihr zwei münchner Spätztle, cooler Blog!!!!
es is gar net so leicht euch zu erreichen....natürlich haben wir erstmal dei Agenda verlegt und dann kam die mail nich zu berni..hm keine Ahnung warum wird immer wieder zurück geschickt....Na ja wir sind ab dem 9.11. nach Colca Canyonunterwegs....
Hoff es geht euch gut
Gruss
Die Spockyreiter
Querida Kerstin: estoy leyendo vuestras ultimas informaciones, son muy, muy interesante para mi. Por eso decidí escribir un comentario. Entonces buena continuación de este viaje maravilloso y hasta pronto, Silke (¿sabes? ella de esta pequeña empresa a Munich donde trabajaste hace muchisimo tiempo)
Kommentar veröffentlichen